總網頁瀏覽量

【○隻字片羽○雪泥鴻爪○】



○○○○○○○○○○○○○○○○○○

既然有緣到此一訪,
何妨放鬆一下妳(你)的心緒,
歇一歇妳(你)的腳步,
讓我陪妳(你)喝一杯香醇的咖啡吧!

這裡是一個完全開放的交心空間,
躺在綠意漾然的草原上,望著晴空的藍天,
白雲和微風嬉鬧著,無拘無束的赤著腳,
可以輕輕鬆鬆的道出心中情。

天馬行空的釋放著胸懷,緊緊擁抱著彼此的情緒。
共同分享著彼此悲歡離合的酸甜苦辣。
互相激勵,互相撫慰,互相提攜,
一齊向前邁進。

也因為有妳(你)的來訪,我們認識了。
請讓我能擁有機會回拜於妳(你)空間的機會。
謝謝妳(你)!

●●●●●●●●●●●●●●●●●●



2017年12月17日 星期日

Luxurious two-storey treehouse in the Forests of West Dorset, England


https://www.caandesign.com/luxurious-two-storey-treehouse-forests-west-dorset-england/

Luxurious two-storey treehouse in the Forests of West Dorset, England

Architects: Mallinson LtdBEaM studio 
Location: West DorsetEngland
Year: 2016
Photo courtesy: Mallinson Ltd
Description:
“The Woodman’s Treehouse is a luxurious two-storey suite arranged between and beneath the canopy of aged oaks in a rural green woodworking campus.
The building is a truly collaborative design-build project constructed by highly skilled green furniture makers and traditional craftsmen with exceptional precision. The timber building draws on diverse architectural and cultural references combining with theatrical effects to create a visually rich and playful construction in the picturesque tradition. The plan is arranged around a central cylinder secreted within an octagonal outer casing.
Box rooms clad in split sweet chestnut log stacks, oak laths and hand-cleft oak shingles are plugged into the core building. The treehouse is entered across a heavy oak block stressed ribbon bridge.”
Advertisement
Thank you for reading this article!

沒有留言: