總網頁瀏覽量

【○隻字片羽○雪泥鴻爪○】



○○○○○○○○○○○○○○○○○○

既然有緣到此一訪,
何妨放鬆一下妳(你)的心緒,
歇一歇妳(你)的腳步,
讓我陪妳(你)喝一杯香醇的咖啡吧!

這裡是一個完全開放的交心空間,
躺在綠意漾然的草原上,望著晴空的藍天,
白雲和微風嬉鬧著,無拘無束的赤著腳,
可以輕輕鬆鬆的道出心中情。

天馬行空的釋放著胸懷,緊緊擁抱著彼此的情緒。
共同分享著彼此悲歡離合的酸甜苦辣。
互相激勵,互相撫慰,互相提攜,
一齊向前邁進。

也因為有妳(你)的來訪,我們認識了。
請讓我能擁有機會回拜於妳(你)空間的機會。
謝謝妳(你)!

●●●●●●●●●●●●●●●●●●



2016年1月19日 星期二

【1/19新聞想想】蔡英文勝選的三大意義



【1/19新聞想想】蔡英文勝選的三大意義
《基督教科學箴言報》以社論討論蔡英文勝選的意義,文中指出,經常在中國陰影之下而被忽略的台灣,在這次大選中再次給了亞洲國家一個值得觀察的目標。
社論點出蔡英文勝選的三大意義。第一、她的支持度完全不來自於任一個男性親屬,和南韓的朴槿惠和緬甸的翁山蘇姬大不相同;第二、她打破了儒家思想輕視女性能力的觀念,而中國在這方面還有長路要走;第三、她的女性領導風格強調合作,可能是面臨政經轉型的台灣和某些亞洲國家最需要的。
文章指出,台灣民主一向是對中國野心最佳的屏障,如今台灣必須建立第二層屏障──如何降低台灣對中國的經濟依賴,而這正是蔡英文對選民的保證。
http://www.csmonitor.com/Commentary/the-monitors-view/2016/0118/Taiwan-s-new-woman-leader-Why-it-s-about-finding-the-next-cool-invention

Taiwan’s new woman leader: Why it’s about finding the next ‘cool’ invention

SHIFT IN THOUGHT 
The island nation needs to tap key qualities of women and youth – creativity and collaboration – to bring innovation to its economy and reduce a dependency on China. Tsai Ing-wen’s victory is an attractive opportunity for that cultural change.

The island nation of Taiwan, too often overlooked in favor of dragon-size China, has again given the rest of Asia another example to follow. On Jan. 16 it elected its first female president, Tsai Ing-wen, a Western-educated scholar-turned-politician who reflects Taiwan’s rising role on the world stage.
Her victory is a breakthrough on many fronts.
For one, Ms. Tsai’s popularity did not rely on the fame of a male relative, as has been the case for other women leaders in Asia, such as Park Geun-hye in South Korea or Aung San Suu Kyi in Myanmar.
Second, her win defies the Confucian axiom that a women ruler is as strange as a hen crowing at daybreak. In fact, many young Taiwanese, although steeped in conservative Confucian culture, now find women leaders very trendy. By contrast, China may talk up the role of women as leaders but it is a long way from letting one rule.
Third and most important, Tsai’s feminine style of leadership – which is generally more collaborative – may be just what Taiwan (and much of Asia) needs as the region’s most-mature economies struggle to shift from imitation to innovation in their technology industries.
Despite its small population of 23 million, Taiwan has been a model in the region. It was a leader in designing a prosperous export economy. This required it to first uplift its farmers’ income while luring foreign high-tech firms to special industrial zones. After advancing to become an Asian economic “tiger,” it then joined the bandwagon toward democracy in the region in the 1980s. Since 1996, it has had three freely elected presidents. Ms. Tsai will be the fourth, starting in May.
Taiwan’s democracy has been its best shield against China’s aggressive claim to the island, a dispute that goes back to the 1949 communist takeover of the mainland. The island’s elections have clearly granted legitimacy to the winning party, something that Beijing’s one-party rulers cannot assert. In particular, Tsai’s victory was bolstered by an energized wave of young Taiwanese voters, known as the “sunflower movement.” They are fed up with the authoritarian leanings of the ruling Nationalist Party (KMT), a declining economy, and Taiwan’s rising economic dependency on China.
For all its democratic success, Taiwan now needs a second shield against China’s bullying. It must reduce that dependency on the Chinese market. Many large Taiwanese companies have tied their wagons to the mainland’s low wages and massive scale, relying on the model of efficiency-driven manufacturing. To break away from a potential stranglehold by Beijing, Taiwan needs to move more quickly to a knowledge-based economy that relies on creativity and collaboration. It must generate technological ideas, not simply absorb them from elsewhere.
Tsai and her Democratic Progressive Party promise just that. In fact, it is her first priority, far more than achieving better relations with Beijing. This will require a shift in values. Taiwan’s business culture has to change, Tsai says.
“People generally think that failure is a bad thing,” she told an American audience last year, noting that Taiwan must overcome a shame-based culture and embrace the fact that start-up ventures should be allowed to try new things.
Taiwan’s government has already done much to promote innovation. It has improved cooperation between universities, industries, and government, thus raising the number of patents. It plans to alter university admissions to attract students willing to take business risks. It is allowing foreign professionals to work in key industries. Parents have been encouraged to let young children play rather than focus mainly on academic learning. And entrepreneurs have been told to focus on the less-material side of emerging industries, such as software and creative branding.
Most of all, Taiwan must unleash women to be entrepreneurs and also bring a collaborative style to research and development. (Less than a third of its entrepreneurs are women, below the global average.) And nothing will inspire this change more than Tsai’s election as president.
Yet for all her promises about creating an innovation-driven economy, Tsai must realize that a spirit of creativity cannot be contrived from the top-down. It can only be nurtured, nudged, and nestled.
Many countries are trying to find the next “cool” industry. As Bem Le Hunte, an expert on innovation at Sydney’s University of Technology told the Australian Financial Review, “Soft power is about attraction, not force. You don’t manage creativity, you manage for creativity. Cool must be authentic.”
By dint of its democracy, Taiwan has created a more open and transparent society. And this latest election taps strongly into its young people and women. Nothing could be more “cool” or authentic than for the new president to now build on their creativity. The rest of Asia will be watching.
Share this story:
About these ads
Sponsored Content by LockerDome


沒有留言: