總網頁瀏覽量

【○隻字片羽○雪泥鴻爪○】



○○○○○○○○○○○○○○○○○○

既然有緣到此一訪,
何妨放鬆一下妳(你)的心緒,
歇一歇妳(你)的腳步,
讓我陪妳(你)喝一杯香醇的咖啡吧!

這裡是一個完全開放的交心空間,
躺在綠意漾然的草原上,望著晴空的藍天,
白雲和微風嬉鬧著,無拘無束的赤著腳,
可以輕輕鬆鬆的道出心中情。

天馬行空的釋放著胸懷,緊緊擁抱著彼此的情緒。
共同分享著彼此悲歡離合的酸甜苦辣。
互相激勵,互相撫慰,互相提攜,
一齊向前邁進。

也因為有妳(你)的來訪,我們認識了。
請讓我能擁有機會回拜於妳(你)空間的機會。
謝謝妳(你)!

●●●●●●●●●●●●●●●●●●



2016年6月18日 星期六

2016世界無肉日 愛環境的你該吃素的理由


http://e-info.org.tw/node/116413

2016世界無肉日 愛環境的你該吃素的理由

文字大小
 73  1 Share1 
 
 
本報2016年6月17日綜合外電報導,姜唯編譯;蔡麗伶審校
6月13日世界無肉日這天,有人試著一天不吃肉,不過若從環境角度來看,人們可能要考慮長期不吃肉了。根據聯合國糧農組織的資料,全世界生產的糧食中,有40%拿去做飼料,而接下來20年內,隨著全球中產階級擴張,讓越來越多人吃得起肉乳製品,飼料比例可能成長到60%。
從環境角度來看,人們可能要考慮長期不吃肉了。圖片來源:世界銀行World Bank Photo Collection(CC BY-NC-ND 2.0)。
經濟合作發展組織(OECD)預估,2007年金融危機後,今日全球肉食量其實位於相對低點。然而,肉食的價格並不是考慮素食的唯一原因,而是人類對肉食的消費影響環境。
美國環保署指出,甲烷是全球第二大量溫室氣體,而有超過60%的甲烷來自人類活動。政府需要減少甲烷排放,但農業為迎合肉食需求,勢必增加甲烷排放。
近年來,隨著人類消費習慣改變,減少甲烷排放的議題越來越受到重視。
去年1月,白宮宣佈將以減少石油天然氣產業甲烷排放40至45%為目標,並鼓勵農牧業者用「生物消化器」(biodigesters)捕捉和利用農業排放的甲烷。整體而言,甲烷排放正在減少,今年預計全球將產生4786萬噸二氧化碳當量的甲烷,但是由於人類對肉食的需求,農業的甲烷減排進度仍然是最緩慢的。
目前,全球有23%的耕地用來飼養牛隻。根據英國能源與氣候變遷部2010年的資料,由於減碳進度最慢,農業甲烷排放已經超越廢棄物處理業。2015年,農業甲烷排放佔整體比例越來越高,接近一半。
2014年,英國「好食聯盟」(Eating Better Alliance)調查發現,超過1/3英國人(35%)表示願意減少肉食,1/5的英國人(20%)表示去年曾減少肉食。
減少肉食不僅和環境或成本有關,對健康也有助益。食用紅肉和加工肉和大腸癌之間有正相關。數百項研究累積下來的證據顯示,食用大量水果蔬菜可能減少癌症風險。
此外,食用紅肉和加工肉也和整體死亡率、癌症致死率和心血管疾病致死率有關。


World Meat Free Day 2016: Why vegetarianism could be our future

According to the FAO the UK consumed on average 85.8 kilogrammes per person in 2012
0
Today is World Meat Free Day, and people all over the world are trying to go meat free for one day – but environmental concerns may mean we should all be considering the choice permanently.
According to the Food and Agriculture Organisation of the United Nations (FAO), in 2012 the United Kingdom ranked 22nd for meat consumption per person. We consumed on average 85.8 kilogrammes per person per year.
Of this amount 22 kg was estimated to be beef, 27.9kg was pork, 29.2kg was poultry and 6.1kg was mutton and goat.
According to the FAO, 40 per cent of the food grown in the world today is feed for animals, and it says that figure is likely to increase to 60 per cent in the next 20 years with the emergence of an expanding global middle class who can afford to eat more meat and dairy.
The Organisation for Economic Co-operation and Developmentestimates that we are at a low point in our consumption of meat globally, following the financial crisis of 2007.
However, the cost of meat may not be the only reason we should consider taming our carnivorous taste buds.
Our meat consumption also affects the environment, as government targets for methane reduction are burdened by the agriculture sectors need to cater to demand for methane producing animals.
The United States' Environmental Protection Agency says that methane is the second most prevalent greenhouse gas and that globally, over 60% of total CH4 emissions come from human activities.
Global efforts to reduce methane have been prioritised more and more in recent years as our issue with consumption becomes more apparent.
In January of last year the White House announced targets to cut methane emisisons from the oil and gas sector by 40-45 per cent, and encouraged farmers to use biodigesters to capture and use methane emissions from agricultural waste.
Methane emissions are dropping on the whole - this year we will produce 47.86 million metric tons of methane equivalent to carbon dioxide - but our passion for meat means that agriculture is still the slowest sector in terms of methane reductions.
23 per cent of the planet’s arable land is taken up with beef cattle.
In 2010, the UKs Department of Energy and Climate Changereported that agriculture had surpassed waste management as the sector producing the highest amounts of methane, due to slower reductions than any other sector.
Meanwhile in 2015, the agriculture sector dominates more and more of the methane emissions pie – nearly half of our total emissions.
In 2014, a YouGov survey for Eating Better Alliance revealed that over a third of people in the UK (35 per cent) report they are willing to eat less meat, with one-in-five (20 per cent) saying they had cut back in the last year.
This is not simply to do with environmental or monetary concerns either, as there are health benefits to lowering meat intake.
Red and processed meat consumption are associated with colon cancer. Evidence compiled in hundreds of studies suggest that diets with high fruits and vegetable intakes may reduce cancer risk.
Consumption of these meats is also associated with increases in total mortality, cancer mortality and cardiovascular disease mortality.
Sue Dibb, Coordinator of the Eating Better Alliance, said "Eating less meat is a simple way to eat healthily and it’s better for the environment too. World Meat Free Day is a fantastic campaign that can really make a difference to the world we live in.
"As an alliance, we are encouraging changes in the attitudes of businesses, governments and consumers, but we cannot do this alone.
"Every individual has the power to make change happen and we urge everyone to pledge to join this growing movement."
Joyce D’Silva, Ambassador at Compassion in World Farming, said "Pledging not to eat meat for a day is a simple, positive solution that we can all be a part of. Eating too much meat is devastating for our health, the environment and causes suffering to animals."




沒有留言: