總網頁瀏覽量

【○隻字片羽○雪泥鴻爪○】



○○○○○○○○○○○○○○○○○○

既然有緣到此一訪,
何妨放鬆一下妳(你)的心緒,
歇一歇妳(你)的腳步,
讓我陪妳(你)喝一杯香醇的咖啡吧!

這裡是一個完全開放的交心空間,
躺在綠意漾然的草原上,望著晴空的藍天,
白雲和微風嬉鬧著,無拘無束的赤著腳,
可以輕輕鬆鬆的道出心中情。

天馬行空的釋放著胸懷,緊緊擁抱著彼此的情緒。
共同分享著彼此悲歡離合的酸甜苦辣。
互相激勵,互相撫慰,互相提攜,
一齊向前邁進。

也因為有妳(你)的來訪,我們認識了。
請讓我能擁有機會回拜於妳(你)空間的機會。
謝謝妳(你)!

●●●●●●●●●●●●●●●●●●



2008年10月21日 星期二

《【妖畫鬼道】Taiwan Bans Chinese Ammonium Powder Following Melamine Tests》

 

※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※

※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※

 

By Tim Culpan

Last Updated: October 18, 2008 01:20 EDT

Oct. 18 (Bloomberg) -- Taiwan banned imports of ammonium powder, a cooking ingredient, from China after high levels of melamine were found in spot checks, health authorities said.

Shipments of ammonium bicarbonate had 70 parts per million to 300 parts per million of melamine, prompting the ban effective yesterday, the Department of Health said in a statement on its Web Site today. The government didn't provide a level of melamine that it considers safe.

The ban on the cooking ingredient, used as a raising agent in cookies, gingerbread and Chinese ``youtiao'' pastries, follows Taiwan's Sept. 22 prohibition of dairy products from China after they were found to contain toxic levels of melamine. More than 5,800 infants remain hospitalized in China to be treated for kidney disease, the Chinese healthy ministry said in a statement Oct. 15.

Taiwan's health authorities advised local food companies to not use mainland Chinese ammonium bicarbonate, also called ammonium powder, in its products.

Foods with up to 2.5 parts per million of melamine ``do not raise public health concerns,'' the U.S. Food and Drug Administration said on its Web Site.

Melamine is a chemical used to boost apparent protein content and is not allowed to be added to foods, according to World Health Organization regulations. Its presence in the body can lead to kidney stones and kidney disease.

To contact the reporter on this story: Tim Culpan in Taipei at tculpan1@bloomberg.net.

 

※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※

沒有留言: