總網頁瀏覽量

【○隻字片羽○雪泥鴻爪○】



○○○○○○○○○○○○○○○○○○

既然有緣到此一訪,
何妨放鬆一下妳(你)的心緒,
歇一歇妳(你)的腳步,
讓我陪妳(你)喝一杯香醇的咖啡吧!

這裡是一個完全開放的交心空間,
躺在綠意漾然的草原上,望著晴空的藍天,
白雲和微風嬉鬧著,無拘無束的赤著腳,
可以輕輕鬆鬆的道出心中情。

天馬行空的釋放著胸懷,緊緊擁抱著彼此的情緒。
共同分享著彼此悲歡離合的酸甜苦辣。
互相激勵,互相撫慰,互相提攜,
一齊向前邁進。

也因為有妳(你)的來訪,我們認識了。
請讓我能擁有機會回拜於妳(你)空間的機會。
謝謝妳(你)!

●●●●●●●●●●●●●●●●●●



2011年6月22日 星期三

《飲料罐上的病毒~~》

老妖雜唸:網路流傳醫療保健養生相關資訊分享~~可惜本短文沒有註明出處,作者及日期。最好還是向妳的專門醫療院所或是醫師諮詢過。好東西一定要和好朋友分享的,也要不吝惜的分享出去喔!喜願妳身體健康,平安順心~~~




This is Serious!
 
(這是嚴肅的事!!) 


This incident happened recently in North Texas .

(最近這件事發生在美國德州。)
A woman went boating one Sunday taking with her some cans of coke
 

(某個星期天,一位女性帶了一些罐裝可樂去遊船)
which she put into the refrigerator of the boat.

(上船之後,她將可樂放到船上的冰箱中。)
On Monday she was taken to the hospital and placed in the Intensive Care Unit.
She died on Wednesday.
(星期一她就被送到當地醫院加護病房,然後星期三就過世了!!)
The autopsy concluded she died of Leptospirosis.
 

(經法醫解剖驗屍後,確定她是死於細螺旋體病。)
This was traced to the can of coke she drank from, not using a glass.
 

(這病毒是由她所喝的飲料罐上所追蹤出來,因為她沒使用杯子。)
Tests showed that 
the can was infected by dried RAT urine and 

(檢驗結果顯示這瓶可樂罐已被老鼠尿給污染了)
hence the disease Leptospirosis
. 

(並從上面發現細螺旋體病。) 


RAT urine contains 
toxic and deathly substances.

(老鼠尿包含了毒素及許多致命的物質。) 


It is highly recommended to thoroughly wash the upper part
of 
all soda cans before drinking out of them. 

(在此強烈呼籲與建議大家,務必在喝飲料前要將飲料罐的上半部徹底清潔。)
The cans are typically stocked in warehouses and transported straight to the shops without being cleaned.
(因為這些飲料罐基本上在出貨前都是堆在倉庫中,
 

之後是直接運送至大賣場,根本沒做任何清潔動作)
A study at NYCU showed that the tops of 
all soda cans are more contaminated than public toilets (i.e.). full of germs and bacteria. So wash themwith water before putting them to the mouth to avoid any kind offatal accident.

(美國紐約哥倫布大學研究顯示,所有易開罐飲料上面的細菌比公廁馬桶的細菌還多。因此, 請記得喝飲料前務必用清水將罐子洗乾淨,這樣才可避免類似的意外發生!!!!)


Please forward this message to all the people you care about.

I JUST DID!
 

 (因為關心你,所以我寄給你!!!) 

 (請轉寄這封重要的訊息給你所關心的家人或朋友吧 。) 


沒有留言: