總網頁瀏覽量

【○隻字片羽○雪泥鴻爪○】



○○○○○○○○○○○○○○○○○○

既然有緣到此一訪,
何妨放鬆一下妳(你)的心緒,
歇一歇妳(你)的腳步,
讓我陪妳(你)喝一杯香醇的咖啡吧!

這裡是一個完全開放的交心空間,
躺在綠意漾然的草原上,望著晴空的藍天,
白雲和微風嬉鬧著,無拘無束的赤著腳,
可以輕輕鬆鬆的道出心中情。

天馬行空的釋放著胸懷,緊緊擁抱著彼此的情緒。
共同分享著彼此悲歡離合的酸甜苦辣。
互相激勵,互相撫慰,互相提攜,
一齊向前邁進。

也因為有妳(你)的來訪,我們認識了。
請讓我能擁有機會回拜於妳(你)空間的機會。
謝謝妳(你)!

●●●●●●●●●●●●●●●●●●



2020年7月3日 星期五

Hundreds of elephants found dead in Botswana


https://www.bbc.com/news/world-africa-53257512?fbclid=IwAR16RZbvslIRQ_wBmJdA8_pGhCmSbMHdzYayzUcx_CJpw0Df8rkZRu2CDTo#

Hundreds of elephants found dead in Botswana

Two elephants lie beside a watering holeImage copyrightSUPPLIED
Mystery surrounds the "completely unprecedented" deaths of hundreds of elephants in Botswana over the last two months.
Dr Niall McCann said colleagues in the southern African country had spotted more than 350 elephant carcasses in the Okavango Delta since the start of May.
No one knows why the animals are dying, with lab results on samples still weeks away, according to the government.
Botswana is home to a third of Africa's declining elephant population.
Warning: Some people may find the following images upsetting
Dr McCann, of the UK-based charity National Park Rescue, told the BBC local conservationists first alerted the government in early May, after they undertook a flight over the delta.
"They spotted 169 in a three-hour flight," he said. "To be able to see and count that many in a three-hour flight was extraordinary.
"A month later, further investigations identified many more carcasses, bringing the total to over 350."
"This is totally unprecedented in terms of numbers of elephants dying in a single event unrelated to drought," he added.
An elephant lies dead in the bushImage copyrightSUPPLIED
Back in May, Botswana's government ruled out poaching as a reason - noting the tusks had not been removed, according to Phys.org.
There are other things which point to something other than poaching.
"It is only elephants that are dying and nothing else," Dr McCann said. "If it was cyanide used by poachers, you would expect to see other deaths."
Dr McCann has also tentatively ruled out natural anthrax poisoning, which killed at least 100 elephants in Bostwana last year.
But they have been unable to rule out either poisoning or disease. The way the animals appear to be dying - many dropping on their faces - and sightings of other elephants walking in circles points to something potentially attacking their neurological systems, Dr McCann said.
An elephant dead on his sideImage copyrightSUPPLIED
Either way, without knowing the source, it is impossible to rule out the possibility of a disease crossing into the human population - especially if the cause is in either the water sources or the soil. Dr McCann points to the Covid-19 pandemic, which is believed to have started in animals.
"Yes, it is a conservation disaster - but it also has the potential to be a public health crisis," he said.
However, they did not know what was causing the animals' deaths.
"We have sent [samples] off for testing and we are expecting the results over the next couple of weeks or so," he said.

沒有留言: