總網頁瀏覽量

【○隻字片羽○雪泥鴻爪○】



○○○○○○○○○○○○○○○○○○

既然有緣到此一訪,
何妨放鬆一下妳(你)的心緒,
歇一歇妳(你)的腳步,
讓我陪妳(你)喝一杯香醇的咖啡吧!

這裡是一個完全開放的交心空間,
躺在綠意漾然的草原上,望著晴空的藍天,
白雲和微風嬉鬧著,無拘無束的赤著腳,
可以輕輕鬆鬆的道出心中情。

天馬行空的釋放著胸懷,緊緊擁抱著彼此的情緒。
共同分享著彼此悲歡離合的酸甜苦辣。
互相激勵,互相撫慰,互相提攜,
一齊向前邁進。

也因為有妳(你)的來訪,我們認識了。
請讓我能擁有機會回拜於妳(你)空間的機會。
謝謝妳(你)!

●●●●●●●●●●●●●●●●●●



2019年10月12日 星期六

The United States should formally recognize Taiwan as the independently governed nation it has been


https://petitions.whitehouse.gov/petition/united-states-should-formally-recognize-taiwan-independently-governed-nation-it-has-been-over-60-years?fbclid=IwAR1i0ETiKfXfDD5lNhjomOubt3YvvfSlntMDyK4cYtXh5LaxYq_eFYfCL1E
WE THE PEOPLE ASK THE FEDERAL GOVERNMENT TO CHANGE AN EXISTING ADMINISTRATION POLICY:

The United States should formally recognize Taiwan as the independently governed nation it has been for over 60 years.

Created by K.W. on October 07, 2019

The 23 million Taiwanese who live in Taiwan, an island country independently self-governed for 60 years now, are a model for other Asian countries to follow, having transitioned from dictatorship into democracy in 1996 without bloodshed, when it voted for its first presidential election. It is a leader and partner to the United States, providing assistance to other countries with humanitarian aid and rescue teams during disasters. It is also a strategic partner in the Pacific, and important ally in helping to contain China. It's time the 23 million people of Taiwan be represented in the United Nations (Taiwan is the only country not represented in the UN), and that can only happen if the United States extends formal recognition to the country, so other countries will follow suit.
FOREIGN POLICY

How Petitions Work

Create a Petition

Call on the White House to take action on the issue that matters to you.

Gather Signatures

Share your petition with others, build a community for the change you want to make.

100,000 Signatures in 30 Days

Get an official update from the White House within 60 days.

沒有留言: